李云麟讲故事: The mystical story of Mt.Tienchu (天柱山的神秘故事)
西风之怪 明代一些文人将潜山风景名胜概括为潜阳十景,而《九井西风》就是《潜阳十景》之一。西风每夜从此起,自山谷真源至沙河、松吟竹韵、谷应山鸣,古时候把这股奇怪的西风称为《九井西风》。 Mysterious Westerly Some writers will sum up the Qianshan scenic in to 《Qianyang Ten Scenic》in the Ming Dynasty.《Nine Wells Westerly》 is one of the 《Qianyang Ten Scenic》.The westerly has blowd every night,from the Mountain Valley Zhenyuan to Sand River,pine recite bamboo rhyme,valley song mountain cry,at the old time strange westerly is called "nine wells westerly".
________________________________________
关于山谷风本地环流 山区的风有这样的特点:白天风经常是从山谷吹向山腰、山顶的,这称之为“谷风”[上坡风/上升气流];晚上风经常从山顶、山腰吹向山谷,这叫做“山风”[下坡风/下降气流]。在夏天温带地区有着显著的山谷风。茂密的植被丰厚的森林越发助其力量。 由于九井地区独特的地势风在白天是由东边吹来的上升气流风(谷风),夜里是西边刮过来的下沉风(山风)特别是在春夏之际。 About mountain valley systems the local winds The mountainous area wind has such characteristic: the winds frequently is blows from the valley to the mountainside and top in daytime,it called "valley winds"[upslope(anabatic)winds] the winds frequently is blows from the mountainside and top to the valley[downslope(katabatic)winds], this is called "mountain winds".The temperate zone is most remarkable in the summer mountain valley wind.dense vegetation thick woods are added for increasing the strength. Due to the unique topography the wind of Nine Well area during the daytime is eastern anabatic wind and in the night is western katabatic wind in spring and summer.
|